米纳里
Minari,农情家园(港),梦想之地(台),水芹菜,미나리
导演:李·以萨克·郑
主演:史蒂文·元,韩艺璃,达里尔·考克斯,威尔·帕顿,尹汝贞,蒂娜·帕克,斯科特·黑兹,艾伦·S·金,Laurie Cummings,埃里克·斯达克,Esther Moon,Ben Hall,Noel Cho,Chloe Lee,Jame
类型:电影地区:美国语言:韩语,英语年份:2020
简介:故事发生在20世纪80年代的美国,美籍韩裔男子雅各布(史蒂文·元 Steven Yeun 饰)带着妻子莫妮卡(韩艺璃 饰)和两个孩子大卫(Alan S. Kim 饰)、安妮(Noel Cho 饰)一起从熟悉的西海岸搬到了偏僻而又陌生的阿肯色州。虽然对于丈夫的这一决定,莫妮卡的心中十分的反对,但她拗不过雅各布的坚决..详细 >
内核完全是亚洲的,所以亚洲人很容易共情。但是韩国文化很多点,我可能也没看透。笑点都很棒。重男轻女,儒家长子这一点擦了个边。另外摄影不够好,母亲父亲火前吵架那场略奇怪。母亲的角色都快让人厌恶。很多部分可以十分明显看出同为编剧的导演自身经历。总之替us的亚裔高兴。进奥斯卡多多益善。
那个夜晚,我觉得奶奶与上帝交换了条件。
结果咋会这么处理……
喜欢莫塞利的配乐,舒缓含蓄恰到好处,有音乐叙事的画面感。第三幕妈妈的崩溃很唐突,而结尾水芹菜点题的生之希望少了些动人的力量。
感觉Steven的表演方式好像不是很适合家庭片 看着不太像过日子带孩子的人(可能剧情人设就是如此 不过两位演的还算不错 特别是韩艺璃 有点韩裔移民内味儿了 奶奶算是点睛之笔 几场戏都很不错 果然老戏骨 感觉那场火有点大不了从头再来的意思 很美式hhhh 另外韩语+英语听着还挺舒服的!
美国梦对家庭关系的影响以及移民家庭祖孙情都是不错的点,况且外婆这个人物个性还这么可圈可点,但是在两个都要讲于是哪个都没讲好的基础上,还扯上了宗教问题。
落地生根
根植,需要根治。
今年看来真的是没有好片的,绝对有点过誉,远远不如韩国本土导演的作品,但是第一代移民的共同记忆造就了这片子
两星半。寡淡如自来水,纪实、写意、叙事、情绪四不靠。美式文艺真的太烦人。尤其是接触到一大批相当优秀的欧洲移民电影以后,真的想问问这个故事到底试图说什么。
祝福尹阿姨走向全球,将来在尹食堂菜单里加一道水芹菜料理什么的。
minari即水芹,好养活。
典型的东亚关系里,非常不东亚的结构与走向处理。作为重新缔结家庭与土地关系的燃烧一场必不可少,位置与呈现形态却都不太恰当,本该是自发生成的。
不好意思给个个人评分,太狗血了,因为韩国元素一直担惊受怕不要太狗血,最后还是硬泼狗血。虐情就可以接近大众心理,叫好叫座,导演自然爱用,但这不是与本片平淡的镜头语言构成冲突吗。导演的问题,就是不能从生活世界找到力量,姥姥和小姐弟都是司空见惯的韩国花边,男女主角才是自闭的孩子,跟导演一样,以对自己的虐恋献礼他从家庭角度无以理解的移民生活。
题材和摄影很棒,故事还是稍微缺了点什么。好喜欢这个“妻子”,演得不比“姥姥”逊色啊。
在情节上一直刻意制造着冲突,画面上一直在摆各种符号。上来就是老爸要执着种地这种强设定,与土地的情怀抓了一把土以后就不再解释,所以看到后面一直很介意。少年成长、文化交融、亲情重建这几个问题没什么重点。所以哪一部分都挺割裂的,只能靠片段内的表演去稀释不断冒出来的问号。
大老远跑纸老虎地界种地.... 可不收录.
一部说着韩语的美国独立电影,讲述的是第一代韩国移民的故事。这个电影会让人疑惑,种族和语言真的很重要吗?虽然电影里的角色都是韩国人,说得也是韩语,可是他们的情感表达模式,他们的观念冲撞似乎都是普遍性的,而非特别的。丈夫和妻子的矛盾是事业和家庭,外孙和外婆的矛盾是人与人相处的边界问题,而这些问题似乎放在白人美国家庭里也是会有的。所以界定一个人到底是什么呢?
看之前还以为是女导演,因为有一种刻意偏离理智的“母性”的感觉,看到是男导演才知道我思维定式了。虽然在极力塑造他们每个人的动机,但觉得只有妻子是成功的,当她从韩国食品店出来,满眼含泪的时候是女性意识坚定迸发的高光时刻。丈夫从开始就一厢情愿一意孤行,丝毫没有顾及家庭是由双方(甚至加入孩子的多方)构建的,农场计划也像是过家家一样想当然。史蒂文元实在适合演富二代,演这种角色总觉得硬凹落魄,有点撑不起来。姥姥真的太可爱了,自然又生动。可惜影片以这种不明不白的方式结尾,什么问题都没解决却硬要岁月静好,大火虽然一开始就埋下伏笔却是最失败的使用。史蒂文元演了两次“烧仓房”。
就这?这奥斯卡女配我感觉国内不少女演员也能拿。韩国电影就怎么说,即使这么平淡的一个故事(不平淡的那个情节在其中显得刻意而突兀),你也觉得他们在暗处用力过猛。